Ανάγκη για εξελληνισμένα adventures
- Far Cry
- Offline
- Elite Member
- Posts: 55
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- WickedMan
- Offline
- Tentacled Overlord
- Posts: 1098
Προσωπικά, θα ήθελα πάρα πολύ να συμμετέχω σε μία τέτοια προσπάθεια. Βέβαια, από προγραμματισμό δεν έχω ιδέα, αλλά τολμώ να πω ότι αγγλικά μου είναι σε αρκετά καλό επίπεδο - για τα ελληνικά μου αμφιβάλλω περισσότερο Κρίμα που οι προσπάθειες αυτές σπάνια γίνονται ευρέως γνωστές...
edit: Σταματήστε να κάνετε σαν τα μωρά...
Πάρε χαφάκι, χαφάκι Ισπανό / Γάλλο πάρε για κόφτη / φουνταριστό Αργεντινό / γκολκίπερ πάντα Γερμανόοοοο / και καπετάν τον Τότι...
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- Far Cry
- Offline
- Elite Member
- Posts: 55
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- moumiaq
- Topic Author
- Offline
- Spammer
- Posts: 246
Μαζευτείτε όσοι απαιτείτε εξελληνισμένα games και αντιλαμβάνεστε τι συνεπάγεται αυτή η απαίτηση σας ( κόστος , εργατοώρες , αύξηση τιμής παιχνιδιών κλπ ) και αφου είστε αρκετές χιλιάδες και πείσετε αυτούς που φέρνουν τα κακόμοιρα παιχνίδια οτι θα τα αγοράζετε , τότε απαιτήστε.Δεν υπάρχουν φιλανθρωπικά ιδρύματα τέτοιου είδους.Και αφού και η πολιτεία δεν βοηθάει ( γιατί όντως θα έπρεπε να υπάρχουν εξελληνισμένες εκδόσεις ) τέτοιου είδους απαιτήσεις απο άτομα-εταιρείες που πρέπει τουλάχιστον να μην ' μπουν μέσα ' είναι άδικες ειδικά σε τέτοιες εποχές.
Επίσης θα ήθελα αν μπορείς να μου πείς την ηλικία σου για να καταλάβω , εκτός πολλών άλλων , γιατί δεν μπορείς να ξοδέψεις 25? για ένα παιχνίδι για το οποίο καίγεσαι . plain and simple.
edit - Όσο αφορά για την μετάφραση και αν θα γίνει απο κάποιον fan ή ομάδα όπως αυτές των υποτίτλων προφανώς και δεν είναι το ίδιο όπως ένα .srt αρχείο το οποίο είναι πλήρως παραμετροποιήσιμο σε αντίθεση με τα παιχνίδια που στις περισσότερες περιπτώσεις πρέπει να επέμβεις σε πιο πολύπλοκα αρχεία τα οποία δεν έχουν την απλή μορφή ενός .srt , το οποίο είναι ουσιαστικά ένα απλό αρχείο κειμένου μετονομασμένο.
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- maladroid
- Offline
- Templar Hunter
- Posts: 800
Ακόμα και αν υποθέταμε ότι η διαδικασία υποτιτλισμού ταινιών και παιχνιδιών απαιτούσε πάνω-κάτω τις ίδιες εργατοώρες (πράγμα εντελώς αβάσιμο, δυστυχώς) πρέπει να λάβεις σοβαρά υπόψη σου τον παράγοντα κέρδος γιατί έτσι κινείται (και αυτός) ο χώρος, είτε μας αρέσει είτε όχι. Το κοινό των adventures και το κοινό των ταινιών ΔΕΝ είναι ισάριθμο ούτε και θα γίνει ακόμα και αν υποτιτλιστούν όλα τα adventures της αγοράς. Σκέψου και ότι το κοινό τους δεν είναι καν ομοιογενές: ταινίες βλέπει κατά κόρον και η μάνα μου που δεν θα έπαιζε το Reprobates ούτε αν την απειλούσες με σκουριασμένο μαχαίρι (ή ακατάπαυστο forum flaming). Κατά κανόνα, όσοι παίζουν ηλεκτρονικά παιχνίδια, είτε γνωρίζουν ήδη είτε σταδιακά βελτιώνουν τα αγγλικά τους, κάτι που στην τρέχουσα περίοδο που διανύουμε (και τις "γενιές" που την απαρτίζουν) δεν ισχύει όσον αφορά το σύνολο του σινεφίλ κοινού. Άλλο παράδειγμα: τα "λαϊκά" ή ποπ ελληνικά τραγούδια τα τελευταία χρόνια κατέχουν την εγχώρια μερίδα του λέοντος σε εμπορικό επίπεδο. Πιστεύεις ειλικρινά ότι αν τα metal άλμπουμ από τις ξένες μπάντες κυκλοφορούσαν μεταφρασμένα θα είχαν πολύ μεγαλύτερη απήχηση ή θα συναγωνίζονταν τις πωλήσεις της Βανδή και του Ρέμου;
Το είπανε και άλλοι προηγουμένως: τέτοιες πρωτοβουλίες σαν αυτές που ζητάς (μάλλον: απαιτείς) εμπεριέχουν ρίσκο, χρειάζονται θέληση καθώς και τα κατάλληλα άτομα γιατί η επιτυχία τους (ασχέτως του τι πιστεύεις εσύ) αποδεδειγμένα δεν είναι καθόλου μα καθόλου εξασφαλισμένη.
Μην αντιμετωπίζεις τις επιφυλακτικές απόψεις των υπολοίπων σαν προσπάθεια να υπονομεύσουν την επιθυμία σου για ραγδαία εξάπλωση των εξελληνισμένων παιχνιδιών: υπάρχουν στη μέση παράγοντες που ξεπερνούν τα "θέλω" μας και πρέπει μέσα στα πλαίσια αυτά να κινηθούμε. Εκτός, βέβαια, αν έχεις κανένα off-shore κεφάλαιο με διψήφιο αριθμό μηδενικών και σκέφτεσαι να το επενδύσεις στη χρηματοδότηση τέτοιων προσπαθειών...
No good deed goes unpunished
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- moumiaq
- Topic Author
- Offline
- Spammer
- Posts: 246
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- Far Cry
- Offline
- Elite Member
- Posts: 55
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- maladroid
- Offline
- Templar Hunter
- Posts: 800
Παρότι το στυλάκι σου έχει από ώρα προσπεράσει τα όρια και τις αντοχές μου (εδώ αγανάκτησε ο Τάσος "the zen master" - δεν περίμενα ότι θα έρθει τέτοια μέρα), θα σου απαντήσω ψύχραιμα: το παράδειγμα με τα τραγούδια το ανέφερα για να καταλάβεις ότι μιλάμε για μια περιορισμένη αγορά (το metal στην Ελλάδα) που δεν μπορεί να συναγωνιστεί το εμπορικό (λαϊκό, ποπ) για λόγους που δεν έχουν να κάνουν τόσο με την γλώσσα αλλά με τη γενικότερη κουλτούρα (καλώς-κακώς, δεν το εξετάζω). Η αγορά των adventures στην Ελλάδα, την οποία τόσο αγαπάς και στηρίζεις αναζητώντας δημοσίως σπασμένα αντίτυπα ΕΞΕΛΛΗΝΙΣΜΕΝΟΥ παιχνιδιού, είναι αντίστοιχα (ίσως και περισσότερο) περιορισμένη σε σύγκριση με αυτή των ταινιών, εξού και διστάζουν οι εισαγωγείς.
Γιατί οι ελληνικές οι νότες είναι άλλες από τις ξένες; Οι στίχοι των τραγουδιών είναι κι εκείνοι "κείμενο", ξέρεις. Εξάλλου, στα βιβλιοπωλεία όπου συχνάζεις θα βρεις επίσης και αρκετά βιβλία μεταφρασμένης ποίησης.Far Cry wrote: Ειναι δυνατον να μεταφραστει ενα τραγουδι και να εχει την ιδια μελωδια?
No good deed goes unpunished
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- Far Cry
- Offline
- Elite Member
- Posts: 55
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- moumiaq
- Topic Author
- Offline
- Spammer
- Posts: 246
Άσε τους χαρακτηρισμούς για την συνάντηση όπου ελπίζω να σε δώ και θα έρθω μόνο για την πάρτη σου.
Επίσης αν θές το παιχνίδι στέιλε μου με Pm την διεύθυνση σου να στο ταχυδρομήσω express κάτω στην "Κρήτη" που είσαι.
Τέλος μην εκμεταλλεύεσαι την φιλοξενία αυτού του forum με αυτό τον τρόπο γιατί είναι πολύ άσχημο και τουλάχιστον πρέπει να ζητήσεις συγνώμη για τους χαρακτηρισμούς.Μάθε να συζητάς με επιχειρήματα και να λές την άποψή σου αλλά και να σκέφτεσαι , τουλάχιστον , τι λένε και οι άλλοι.
Τέλος θα μάθεις στην ζωή οτι η λέξη 'αντικειμενικά' είναι ένα μεγάλο παραμύθι απ'την στιγμή που " Τα πάντα ρει " . Επειδή βολεύει σαν επιχείρημα τις δικές σου θέσεις δεν σημαίνει οτι είναι σωστό.
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- Elessar
- Offline
- Team
- Posts: 2986
έχεις ξεπεράσει προ πολλού τα όρια και έχεις αρχίσει και ενοχλείς τον κόσμο με την παντελώς παιδιάστικη συμπεριφορά σου.
Επειδή σε έχουμε προειδοποιήσει αρκετές φορές, την επόμενη φορά που θα προσβάλλεις κάποιον απλά θα γίνεις ban - δεν πρόκειται να ασχοληθώ περαιτέρω.
Τελευταία προειδοποίηση λοιπόν, σκέψου το καλά πριν αρχίσεις πάλι το trolling.
Προβοκάτορας της αντβεντσουροαριστεράς
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- panagios
- Offline
- Banned
- Posts: 339
Οπως και να χει ομως, ο τυπος/α δεν ξερει να κανει διαλογο. Απλα επιτιθεται. Απαραδεκτος/η
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- crocark
- Offline
- Adventure's Advocate
- Posts: 2929
ΑΠΟ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ ΜΕΤΑΣΤΗΘΙ
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- woody
- Offline
- Moderator
- Posts: 184
Για το θεμα των υποτιτλων τωρα, καλο θα ηταν να υπαρχει, αλλα οπως αναφερθηκε παραπανω εκ των πραγματων ειναι δυσκολο. Εγω δεν καιγομαι κιολας γιατι μαρεσει να διαβαζω το αρχικο κειμενο και ας χανω λιγα πραγματα.
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.
- Tasos
- Offline
- Templar Hunter
- Posts: 758
Please Σύνδεση or Create an account to join the conversation.